? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Плюсиков: 2588
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
LeBern (31 мая 2019 14:56) №21
    #
Посетители
Leizerk,
Не слушай его. Ты переводчик, тебе и решать, как именно переводить.
Bandera (26 мая 2019 15:11) №20
    #
Посетители
Leizerk,
a146
Leizerk (26 мая 2019 11:46) №19
    #
Переводчик
Bandera,
я понял, звуков касаться больше не буду...
Bandera (26 мая 2019 03:47) №18
    #
Посетители
Leizerk,
помню некоторое время назад депутаты хотели на законодательном уровне обязать в комиксах заменить "BOOM" на русское "БДЫЩ" или "БАБАХ", также в качестве аналогов предлагалось использовать белорусские, казахские, киргисзские слова (все это как понимаете смотрелось глупо и маразматично). Но сейчас я убедился, что действительно есть уникумы, которые восприняли высер тоталитарной помойки как руководство к действию: плесь (наверное что-то типо плещется), сеееерб (всем сербам здоровья), лизь (тип лижу), слюрп, вжих и прочий сюрр. Уважаемый переводчик и авторы мануала как переводить мангу, ваша аудитория заинтерисована в изучении японской культуры и языка, преданные фанаты искусства знают его на минимальном уровне, но достаточном чтобы понимать какое действие хотели передать авторы, описывая звуки хироганой. Пожалуйста, не низводите их труд в ничто своими "лизь" и "слюрп"
Bafoo (25 мая 2019 18:58) №17
    #
Посетители
Kazuma-kun, ну, есть люди с тонкой душевной организацией, которые после слов "чувак, это же лажовый перевод" идут "плакать" в угол. Да, мир суров, и всё такое, но всё же... Меня, к примеру, тоже в начали пинали, но делали это так нежно, что я не расстраивался, а вдохновлялся, поэтому я тоже стараюсь делать это мягко: чего пугать, когда можно просто направить человека (естественно при условии, что человек всё же старался). В общем, у нас с вами разный подход, синьор. И к слову, ваш метод меня полностью устраивает, но это я, другие могут просто не понять.
Antonator3000 (25 мая 2019 01:53) №16
    #
Посетители
Норм
Kazuma-kun (24 мая 2019 22:49) №15
    #
Переводчик
xDream,разве это было жёстко? Просто спросил, почему кредитка весит как вся манга. a013
Bafoo, Ну так всех новеньких немного пинают: меня пнули, других пнули, следующих пнут. На нуде тоже немного пнули. И как бы советов полно уже, что да как.
===
Вот прошло уже два дня. Переводчик переводит другое, а эту не трогает совсем. Например "это было дерьмово". И это она говорит после поцелуя?

Leizerk (24 мая 2019 17:23) №14
    #
Переводчик
Цитата: Bafoo
Женщина, о которой ходят слухи

Спасибо, за советы.
Bafoo (24 мая 2019 17:21) №13
    #
Посетители
Kazuma-kun, учитывая среднее кач-во перевода хентаек, чувак ещё хорошо постарался. Если хотите помочь лучше дайте советы, вроде:
1. Среднее кол-во используемых шрифтов колеблется от 4 до 7:
- Текст 1 шрифт
- Мелкий текст 1 шрифт
- Звуки 2-3 шрифта
(+ Надписи/Таблички, если есть - 1-2 шрифт)
2. У нас есть японская таблица звуков в манге. Загугли и скачай ее.
3. Странное название. Я бы выбрал что-нибудь вроде "Женщина, о которой ходят слухи". "Uwasa no hito" больше так переводится, чем "Женщина по слухам" или "Женщина слухов".
Leizerk (24 мая 2019 17:19) №12
    #
Переводчик
4rtygdvb,
Как-то не очень заливать мангу, без согласия переводчика...
4rtygdvb (24 мая 2019 16:57) №11
    #
Посетители
Leizerk, На хентай орге есть манга этого автора уже переведенная но ее нету на хентай чане, будь добр залей
Microdan (24 мая 2019 00:59) №10
    #
Посетители
Спасибо за перевод a125
xDream (24 мая 2019 00:17) №9
    #
Переводчик
Kazuma-kun, Да ладно тебе, парень старался всё перевести, больше времени потратил, а ты его так критикуешь жоска, прям как меня с размером архива))
Leizerk (23 мая 2019 18:57) №8
    #
Переводчик
Kazuma-kun,
Ну простите уж, я новичок много чего еще не понимаю...
Kazuma-kun (23 мая 2019 18:12) №7
    #
Переводчик
Хорошая манга годного автора, и такой недобета перевод. Где эти блюстители грамматики и т.д? a077

Странный перевод звуков. Зачем убирать яп звуки и на их место не ставить рус перевод? Ладно англичане их не перевели, но нахера их полностью уничтожать. Ведь даже на япе они что-то да обозначают. В некоторых случаях не годная адаптация на рус.
Над переводом ещё надо пахать. Поч Ж сказала про себя в муж.роде. Фига "я НЕ сбегу" переведено как "я сейчас сбегу" и т.д. мля. И тебе не стыдно просить за такое донатики... a025
Ofirte (23 мая 2019 17:44) №6
    #
Посетители
Вспахай поле этой старушки... a128
Элеман (23 мая 2019 15:47) №5
    #
Посетители
Shachibukai1,
Единственная манга, где они нарисованы реалистично, но мы же пришли на этот сайт не за реальностью))
рараро (23 мая 2019 01:12) №4
    #
Посетители
Бабка полет кукурузу, сиськи хлопают по пузу a023
4rtygdvb (23 мая 2019 00:42) №3
    #
Посетители
нравится автор еее боей
Naga_991 (23 мая 2019 00:15) №2
    #
Посетители
боже опять безглазые мутанты, хоть уже с волосами.
Shachibukai1 (23 мая 2019 00:04) №1
    #
Посетители
Я понимаю, что она типа в возрасте, но сиськи можно было нарисовать покачественнее
21 Комментариев






13.491868972778