? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Плюсиков: 2283
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
ghoul1111 (1 октября 2019 11:44) №38
    #
Посетители
Годно
RealEvil (17 сентября 2019 03:34) №37
    #
Посетители
Многим стоит научиться быть благодарными за то, что УЖЕ имеешь. Переводчик ничего никому не должен.
muisus (15 сентября 2019 23:04) №36
    #
Посетители
алло, ребзя… это хентайное додзинси, на которое, прошу заметить, сделали перевод. Если его перевели и мы могли заметить его на других ресурсах, то что это значит? Правильно- оно в открытом доступе. Ребят, я, конечно, не один из тех конченных, что хотят разрешить пиратство на законодательном уровне, но по моему на сайте с оригиналом/на Нуде/Здесь манга открыта для чтения, совершенно бесплатна и не требует денег
EroDonDon (14 сентября 2019 11:33) №35
    #
Посетители
MrSkeellet,
А с другой стороны труд автора при этом не учитывается. А ведь по законодательству - это интеллектуальная собственность, за продажи которой ты должен отчислять автору(издателю) процент денег
MrSkeellet (14 сентября 2019 11:00) №34
    #
Посетители
Не до конца просек, с чего начался спор о деньгах, но тут я на стороне переводчика, потому что деньги он получает не за мангу, а за ее перевод, что как бы есть труд(в общем смысле), а труд должен быть оплачиваемым. Если бы он просто брал страницы с японского сайта и выкладывал их сюда, это ещё можно было бы обсудить, но тут человек потратил время на перевод, а время, как известно, - деньги.
Другое дело, что платить я не буду в любом случае, без обид, дядя LegOsi, платить за подрочить насладиться хентай-искусством мне как-то не по кайфу, так что я просто найду бесплатный контент.
Dante902 (14 сентября 2019 10:10) №33
    #
Опытный переводчик
EmiyaFraul, Стоит отдельного ранобе)))
a001
EmiyaFraul (14 сентября 2019 07:36) №32
    #
Посетители
Kazuma-kun,
Dante902,
Мне ваш потрясающий диалог было читать интереснее чем мангу :D
Kazuma-kun (14 сентября 2019 01:14) №31
    #
Опытный переводчик
Dante902, лол. я спрашивал одно, тебя интересовало другое. вот так бы и сразу ответил. мне всё ясно тов переводчик.
Dante902 (14 сентября 2019 00:35) №30
    #
Опытный переводчик
Kazuma-kun, Чувак ты мне пол дня компостируешь мозги относительно авторского права. И то что зарабатывать на "пиратских" переводах нехорошо. И это ты называешь интересовался? Ладно проехали мне по барабану. А на твой вопрос отвечу весьма просто, если мангу перевожу для одного сайта то там она и остаётся... Это тупо мое решение, что плохого в том чтобы иметь не одну а 2 закладки с хентай архивами в браузере? a001
Сорян если чем обидел, я по жизни холерик. Срывает башню быстро.
Kazuma-kun (14 сентября 2019 00:15) №29
    #
Опытный переводчик
Dante902, так правильно. Это мои слова и мнение сложившееся о тебе. Если я ошибся во мнении, ну, с кем не бывает. И прошу меня простить.
По поводу посылания.
Давай не будем переиначивать мои слова как тебе удобно?
Переводи так как тебе по душе, я тебя не учу как это делать. Но попрошу и в мой огород нос не совать.
Я лишь интересовался поч при "разрешении" публиковаться где-ещё кроме нуда, ты выбрал жесткий выбор - только там, а тут не будет. В итоге получил это. Запрещено где-то ещё публиковать. Так и напиши. Точка. Я тебя как-то хейтил, что ты решил подзаработать или наезжал на сам твой перевод? Нет. Тогда в чём смысл тебе писать: "не учи и не лезь в мой огород"? Ты и так делаешь то, что хочешь.
Dante902 (13 сентября 2019 22:38) №28
    #
Опытный переводчик
Kazuma-kun, 1)"Тебе не важны здешние читатели."
Были бы не важны в тихую бы слинял не сказав где искать другие главы.
2) Я же тут не у кого деньги не выпрашиваю...(сказать спасибо и номера кошельков - ага)
Донат дело добровольное никого не принуждаю, какие с этим проблемы?
3)ооо. сначала советы принимаем, а потом пшёл накуй. чет ты не был такой злой вначале. окей. мне-то какое дело, что ты решил на этом зарабатывать? Считаешь, что мы(ну или я) не достойные читать твой перевод тут.
Давай не будем переиначивать мои слова как тебе удобно? Я никого, никуда не посылал.
L1ubom1r (13 сентября 2019 22:36) №27
    #
Посетители
Великолепно!
Kazuma-kun (13 сентября 2019 20:34) №26
    #
Опытный переводчик
Dante902, ой да перестань. Какие слова тупо веса не имеют? Пиратить оригинал и иметь прибыль с этого делая перевод - окей. А вот загружать перевод сделанный только для нуда в другой место переводчиком - это уже табу и невежливо по отношению к админу? Ну такое... Повторю слова из комента 7. Хозяин-барин. Я лишь высказал своё мнение-предположение. Не запрещено выкладывать уник переводы? Нет, по словам. Хотя в факе написано что перевод должен отсутствовать на других площадках. Так я был пьян или накурен, читая слова, что можно после публикации публиковать через некоторое время на других сайтах перевод? Мне всё равно, что ты будешь делать после этого. Забьешь ли на хентач или нет. Тебе не важны здешние читатели. Раз ты такое написал на последней стр, что БОЛЬШЕ этой серии манги тут не будет. А потом ты пишешь, что через недельку выложу тут. Ну такое, да.

Цитата: Dante902
Я же тут не у кого деньги не выпрашиваю...(сказать спасибо и номера кошельков - ага)
Или у меня где то написано что "если хотите читать дальше платите!" Вроде нет, так что попрошу офнуть эту тему. Переводи так как тебе по душе, я тебя не учу как это делать. Но попрошу и в мой огород нос не совать.
ооо. сначала советы принимаем, а потом пшёл накуй. чет ты не был такой злой вначале. окей. мне-то какое дело, что ты решил на этом зарабатывать? Считаешь, что мы(ну или я) не достойные читать твой перевод тут. Ну ок. Не хочешь и не будешь публиковать эту серию и другие работы тут - хорошо. Тема закрыта.
Dante902 (13 сентября 2019 19:40) №25
    #
Опытный переводчик
Kazuma-kun, Не надо тут разводить демагогию, пират он и в африке пират неважно получил он с этого прибыль или нет, так что твои слова тупо веса не имеют. Открою тебе маленькую тайну, читают хентай часто что бы тупо подрочить и хер люди клали на нарушение авторского права.
Так что прошу свои мысли про нарушения авторских прав оставь при себе... Я же тут не у кого деньги не выпрашиваю...
Или у меня где то написано что "если хотите читать дальше платите!" Вроде нет, так что попрошу офнуть эту тему. Переводи так как тебе по душе, я тебя не учу как это делать. Но попрошу и в мой огород нос не совать.
HentaiHero (13 сентября 2019 18:36) №24
    #
Опытный переводчик
Цитата: Kazuma-kun
А что касается хентая, не не не. Не прибыльно.

Не знаю, что там с прибылью, но с нашими законами возможны внезапные плохие перспективы, если переводить то, что актуально - по новым аниме, которые все про школьников, например.
А если открыть топ нхентая, который и так почти весь переведён на русский, и исключить из него мангу с лолями, шотиками, школьниками(цами), что от него вообще останется?
Kazuma-kun (13 сентября 2019 18:26) №23
    #
Опытный переводчик
Dante902, так и делают англ, китайские, корейские, тайваньские, ну и т.д пираты. Они обычно оставляют и даже просят помочь или просят сразу не выкладывать новый манги, чтоб автор немного заработал(нам то лучше сразу почитать, кек. да и есть ребята которым на такое плевать. Они сразу пиратят. А есть такие, что первую часть слили, а потом пишут - вторая будет намного позже.). Я о том. Что невежливо именно получать медяк с пиратской продукции. Одно дело посмотреть фильм пиратский, а потом пойти в кинотеатр\купить диск или скачать книгу, а потом её заказать у офиц лица, скачать игру, а потом её купить, или почитать спираченные научные труды. Хотя хентай игры чуть-чуть лучше себя чувствую, чем хентай манга.

Цитата: Dante902
Давай не будем на пиратском сайте фанпереводов хентая, обсуждать авторское право. Звучит весьма глупо.
на экс-хентае норм обсуждаю и пишут, что купили и поддержали автора. Поч тут тоже такое не писать? Да потому что нет денег. Одни голословные слова. Чет маловато поддерживают патреон хентачана, тебе так не кажется? Плач был. Был. А итого, всего-то 20 чел поддержало. Ч-чего? 20. Пф.

Цитата: Dante902
Думаешь купив главу имеешь право на ней зарабатывать? Нет... Это тоже самое пиратство.
Пират, который имеет прибыль, хоть 200руб и пират, который ничего не требует и просто делится с миром бесплатно - это два разных пирата. Ну китайцы тоже у всего мира пиратят и клали куй на все законы. И поэтому они кто? Так точно. Мировой Лидер. А совсем недавно она была бедной страной. Хотя, помню читал про патентное право в штатах. Так там своё защищают, и при этом не гнушаются пиратить чужие и класть болт на все законы. Пиратить невежливо. Но от этого удовольствия никогда не откажутся. Эт ж так приятно украсть, трахнуть жену друга или просто чужую, ну и т.д.
Dante902 (13 сентября 2019 17:31) №22
    #
Опытный переводчик
Kazuma-kun, и да относительно обычной манги, не все переводчики покупают мангу. К примеру Ньюби купив 1 главу манги нехило на этом зарабатывают, выкладывая главы на платный доступ и на свои вип группы (доступ к которым надо оплачивать).
Думаешь купив главу имеешь право на ней зарабатывать? Нет... Это тоже самое пиратство.
Dante902 (13 сентября 2019 17:26) №21
    #
Опытный переводчик
Kazuma-kun, Вау за 200 страниц заработать 200р, этож куда такие бабки деть у меня выйдет. Ну что же если так печешься об авторском праве, давай будем делать так... В описании к каждому переводу ставить ссылку на офф страницу покупки данной манги, что то по типу "понравилась манга? Поддержите автора" пусть народ покупает, авось и японец обрадуется. Вот только ты реально думаешь что хоть кто то заплатит японцу за его труд? Давай не будем на пиратском сайте фанпереводов хентая, обсуждать авторское право. Звучит весьма глупо.
ObiArt (13 сентября 2019 16:02) №20
    #
Посетители
Kazuma-kun, если для официальной покупки манги нужно пройти все круги ада, то автор сам виноват, что я не дам ему денег. Я бы с радостью, например, купил всю мангу автора urakuso, но покупать ее такая боль (а одна доставка стоит дороже самой манги), что я просто забил.
Kazuma-kun (13 сентября 2019 15:53) №19
    #
Опытный переводчик
Цитата: ObiArt
Я считаю, что если контент невозможно купить в твоей стране - нет ничего плохого, если ты его спиратишькупишь.
одно дела, когда этот контент на твоем родном или языке, который ты знаешь(выучил) пиратишьпокупаешь для себя любимого, а вот другое - спиратить оригинал, а потом перевести, а потом получит прибыль...
О невозможности купить в 21 веке. А разве онлайн магазины уже не работают? Да, там есть нюансы, но всё же. Делай как англ буржуи или наши рус переводчик обычной манги\манхвы. Сам купил оригинал, сам перевёл, и сам опубликовал. У нас почему-то покупают равки только обычной манги. А что касается хентая, не не не. Не прибыльно.
Kazuma-kun (13 сентября 2019 15:33) №18
    #
Опытный переводчик
ObiArt, нет, конечно. При капитализме иотого невозможно избежать. Твоя жизнь будет беднее не делай ты этого, но карма будет чистой, если ты только 99% своей прибыли от перевода отправляешь яп автору - это гораздо лучше. А вообще лучше не пиратить(шутко). т.к. некоторые авторы знают и плачут от пиратства, а некоторые даже делают паузу на годы из-за этого, а кто-то даже получает по башке (странно, да. автора виноватят, что его манга пиратится, а не самих пиратов, кек)
ObiArt (13 сентября 2019 15:14) №17
    #
Посетители
Я считаю, что если контент невозможно купить в твоей стране - нет ничего плохого, если ты его спиратишь.
ObiArt (13 сентября 2019 15:06) №16
    #
Посетители
Kazuma-kun, а если ты делаешь это бесплатно - то это гораздо лучше и автор получает больше денег?
Kazuma-kun (13 сентября 2019 14:58) №15
    #
Опытный переводчик
ObiArt, невежливо - это пиратить у японских авторов мангу. А потом на этом зарабатывать.
ObiArt (13 сентября 2019 14:53) №14
    #
Посетители
Kazuma-kun, можно, а всё равно невежливо
Kazuma-kun (13 сентября 2019 14:35) №13
    #
Опытный переводчик
Цитата: ObiArt
контент эксклюзивен для его сайта, а ты просто выкладываешь его на другом.
а разве сам админ не писал про то, что спустя время можно выкладывать куда угодно. Те же НикиЛери писали об этом. Так получатся это всё ложь? Ну лан.
ObiArt (13 сентября 2019 14:20) №12
    #
Посетители
Kazuma-kun, а что насчёт отношения к админу? Админ платит за то, что контент эксклюзивен для его сайта, а ты просто выкладываешь его на другом.

Ну и народ на луне никак не няшки, но и правил запрещающих мат, ругательства и срачи там нет.
EroDonDon (13 сентября 2019 14:19) №11
    #
Посетители
a067 ну ок.
Kazuma-kun (13 сентября 2019 14:14) №10
    #
Опытный переводчик
ObiArt, а на нуде все такие няши? дэ? Сейчас в моде слово токсики, а не агрессивные. Ах, да. А те большинство комментов няшных, что есть на сайте, ты почему-то не считаешь. меньшинство = большинство?
Цитата: ObiArt
упреки переводчику за то, что он хочет получать деньги за свою работу - это просто смешно.
вообще-то, где ты увидел тут упреки? Хош деньгу, пжл. Вопрос в другом. Ведь можно на нуде, спустя время, перевод который сделан "только для нуда" заливать тов переводчиком куда душе угодно. А раз появились слова, что больше ну будет то... ну сам понимаешь, да. Не в деньгах вопросы. А в отношении к читателям и сайту.
ObiArt (13 сентября 2019 14:00) №9
    #
Посетители
Мне нравится, что это сайт где в правилах написано такое "Категорично разрешается быть милыми, добрыми, приветливыми со всеми, то есть тру анимешниками", а аудитория тут такая агрессивная.

Ну и делать упреки переводчику за то, что он хочет получать деньги за свою работу - это просто смешно.
38 Комментариев






26.350021362305